divendres, 14 de gener de 2011

'Dobles parelles', Montse Banegas

Dobles parelles
Montse Banegas
Editorial Proa
1ª edició, 2010
Gènere: Novel·la
232 pàgines
ISBN 9788482565828


Dos germans bessons de Barcelona es troben separats en dues grans ciutats. Carles resideix a Londres amb la seva dona anglesa en una vida acomodada, impartint classes a la universitat i Mireia viu de forma benestant a la capital catalana junt al seu adorable i perfecte marit. Tenen una mare vídua, una dona diferent a ells i al seu món perfecte, que intenta viure la seva vida sense complicacions, mirant de recuperar el temps perdut, que estava dedicada a criar al seus fills i a no donar preocupacions al seu home abans de què morís.

Un estiu en Carles i la seva parella decideixen tornar a passar una temporada a Barcelona vivint al pis de la mare. Restaurants de qualitat, gimnasos cars, vins dels millors, viatges de cap de setmana, això es el que gaudeixen els bessons i els seus amics, però tot no pot ser de color de roses i els problemes apareixeran tard o d'hora. Carles està obsessionat amb una alumna molt més jove que ell i amb no tenir fills. Per altra banda, Mireia té problemes amb la seva feina per culpa d’un trepa, així que els dos miraran de buscar una solució.

Amb la seva segona novel·la, Montse Banegas ha demostrat que sap moure’s molt bé al món literari amb una prosa punyent. Aquesta vegada narra la vida de la gent de nivell mitjà-alt de Barcelona amb sarcasme, per fer adonar al lector que aquesta vida ideal no és més que pura superficialitat. Es nota en la lectura un coneixement sobre els que persegueixen un esnobisme elitista, i Montse ens la vol descriu des de la vessant crítica. Aquest llibre és la consolidació de la bona sensació que em va transmetre l'autora quan vaig llegir la seva anterior obra, Una dona incòmoda; en aquell moment vaig decidir que seria la meva aposta personal i segueixo pensant el mateix. La millor definició que se m'acut per aquesta, simplement, és que estem davant d'una novel·la rodona. Espero que Banegas sigui traduïda a altres llengües, perquè realment la seva literatura s'ho mereix (i, de pas, els lectors de fora de Catalunya és mereixen una autora com Montse Banegas).

Xavier Borrell